Translation of "transition towards" in Italian


How to use "transition towards" in sentences:

contributing to the transition towards a resource-efficient, low-carbon, climate-resilient economy as well as to protecting the environment and biodiversity,
contribuire al passaggio a un’economia efficiente in termini di risorse, con minori emissioni di carbonio e resiliente ai cambiamenti climatici, nonché alla protezione dell’ambiente e della biodiversità,
The EU is working to reduce the environmental impact of road transport and to help the transition towards a low-carbon economy.
L’UE sta lavorando per ridurre l’impatto ambientale del trasporto stradale e per aiutare la transizione verso un’economia a basse emissioni di carbonio.
having regard to the Council conclusions on eco-innovation: enabling the transition towards a circular economy, adopted on 18 December 2017(4),
viste le conclusioni del Consiglio sull'eco-innovazione: consentire la transizione verso un'economia circolare, adottate il 18 dicembre 2017(4),
The first-ever Europe-wide strategy on plastics, adopted today, is a part of the transition towards a more circular economy.
La prima strategia sulla plastica, adottata oggi, si inserisce nel processo di transizione verso un'economia più circolare.
For example, the transition towards cleaner energy sources can lower pollution and boost the renewable energy sector, but it can also lead to job losses in coal-mining communities.
La transizione verso fonti di energia più pulite, ad esempio, può ridurre l’inquinamento e dare impulso al settore delle energie rinnovabili, ma può anche causare la perdita di posti di lavoro nelle comunità dedite all’estrazione del carbone.
transition towards a socially inclusive society and economy – decent work and human rights;
la transizione verso una società e un'economia socialmente inclusive, il lavoro dignitoso e i diritti umani;
This will enable the transition towards a green economy that takes into account the sustainable use of resources.
Questo consentirà la transizione verso un'economia verde che tenga conto dell'uso sostenibile delle risorse.
Innovation and research will certainly be one of the driving forces behind the transition towards smarter and cleaner mobility.
L’innovazione e la ricerca saranno certamente due dei motori della transizione verso una mobilità più intelligente e pulita.
An EU-wide binding renewable energy target: Renewable energy will play a key role in the transition towards a competitive, secure and sustainable energy system.
Un obiettivo vincolante sulle energie rinnovabili a livello dell'UE: le energie rinnovabili svolgeranno un ruolo chiave nella transizione verso un sistema energetico sostenibile, sicuro e competitivo.
This action plan sets out a concrete and ambitious EU mandate to support the transition towards a circular economy.
Il presente piano d’azione delinea un mandato concreto e ambizioso assunto dall’Unione per sostenere la transizione verso un’economia circolare.
Using the advantages of an integrated market, the Directive aims at ensuring affordable energy prices for consumers, a high degree of security of supply and a smooth transition towards a decarbonised energy system.
La direttiva intende avvalersi dei vantaggi di un mercato integrato per assicurare ai consumatori energia a prezzi accessibili, un alto grado di sicurezza dell'approvvigionamento e una transizione agevole verso un sistema energetico decarbonizzato.
More than half of this amount will support the transition towards an energy-efficient, decarbonised transport sector.
Più della metà di questi fondi sosterrà la transizione verso un settore dei trasporti efficiente dal punto di vista energetico e a emissioni zero.
The finance sector can and will play an instrumental role in supporting Europe’s transition towards a low- carbon, climate-resilient society.
Il settore finanziario può svolgere e svolgerà un ruolo decisivo favorendo la transizione dell’Europa verso una società a basse emissioni di carbonio e resiliente al cambiamento climatico.
Biotechnology will play a major role in the transition towards a bio-based economy by developing new industrial processes.
La biotecnologia svolgerà un ruolo importante nella transizione verso la bioeconomia mediante lo sviluppo di nuovi processi industriali.
A key component of the Paris agreement is the transition towards clean energy, which calls for investments to be channelled away from polluting fossil fuels towards clean energy sources, worldwide and also in Europe.
Un elemento chiave dell’accordo di Parigi è la transizione verso le energie pulite, che richiede di ridistribuire gli investimenti dai combustibili fossili inquinanti alle fonti di energia pulita, sia livello mondiale che europeo.
In all three categories, it is likely that a transition towards unisex pricing will have consequences on premiums and/or benefits at the individual level for men and women.
In tutte e tre categorie la transizione verso tariffe unisex avrà probabili conseguenze, a livello individuale, sui premi e/o sulle prestazioni per gli uomini e per le donne.
To facilitate the transition towards a green and sustainable transport system, they all need to be involved and unafraid to question every aspect of the current transport system.
Per facilitare la transizione verso un sistema di trasporti ecologico e sostenibile, è necessario che tutte queste parti siano coinvolte e mettano in discussione senza timore ogni aspetto dell’attuale sistema di trasporti.
The European Platform on Sustainable Urban Mobility Plans supports the transition towards competitive and resource-efficient mobility systems in European cities by:
La Piattaforma europea sui piani di mobilità urbana sostenibile sostiene la transizione delle città europee verso sistemi di mobilità competitivi ed efficienti in termini di
29. Emphasises the requirement that the EU budget should reflect the need to fund the transition towards an environmentally sustainable economy;
29. evidenzia la necessità che il bilancio dell'UE rifletta la necessità di finanziare la transizione verso un'economia sostenibile dal punto di vista ambientale;
They look for ways to support a smooth transition towards a low-carbon economy.
Insieme studiano come sostenere una transizione ordinata verso un’economia a bassa emissione di carbonio.
It identifies the current state of play in the implementation of e-procurement and e-invoicing across the EU, and sets out the areas in which actions should be taken to achieve the transition towards end-to-end e-procurement:
Essa descrive la situazione attuale degli appalti e della fatturazione elettronica in tutta l’UE e stabilisce gli ambiti in cui devono essere intraprese azioni per passare agli appalti elettronici da punto a punto:
The Fund will help deliver the ambitious objectives of the reform of the Common Fisheries Policy and will help fishermen in the transition towards sustainable fishing, as well as coastal communities in the diversification of their economies.
Esso contribuirà al conseguimento degli obiettivi ambiziosi della riforma della politica comune della pesca e aiuterà i pescatori a effettuare la transizione verso una pesca sostenibile e le comunità costiere a diversificare le loro economie.
Rio+20 can mark the start of a world-wide transition towards a global green economy."
La conferenza Rio+20 può segnare l’inizio della transizione verso un’economia verde in tutto il mondo.”
Connie Hedegaard, European Commissioner for Climate Action, said: '' We need to start the transition towards a competitive low carbon economy now.
Connie Hedegaard, commissaria responsabile dell'Azione per il clima, si è così espressa: "È arrivato il momento di passare a un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio.
And while willingness to reform cannot be imposed from outside, the EU has a special responsibility to support those partners that are engaged in the difficult and demanding path of transition towards democracy and more inclusive societies".
La volontà di riforma non può essere imposta dall'esterno, ma l'UE ha il dovere di sostenere i partner impegnati nella difficile transizione verso società più democratiche e inclusive.
A transition towards innovative low-input systems (for example employing organic and precision farming techniques) appears on balance the best way forward.
Una transizione verso sistemi a basso input (ad esempio utilizzando tecniche agricole biologiche o di precisione) sembra essere la soluzione più equilibrata per il futuro.
These packages set out a positive agenda delivering on the Low-Emission Mobility Strategy and ensuring a smooth transition towards zero-emission, competitive and connected mobility for all.
I pacchetti contengono un'agenda positiva per la realizzazione della strategia suddetta e per garantire una transizione agevole verso una mobilità a emissioni zero, competitiva e interconnessa per tutti.
Today, we set in motion a fundamental transition towards a low-carbon and climate-friendly economy, towards an Energy Union that puts citizens first, by offering them more affordable, secure, and sustainable energy.
Oggi abbiamo avviato una profonda transizione verso un'economia a basse emissioni di CO2 e rispettosa del clima, verso un'Unione dell'energia che metta i cittadini al primo posto, offrendo loro un'energia più accessibile, più affidabile e più sostenibile.
These packages set out a positive agenda delivering on the Low-Emission Mobility Strategy and ensuring a smooth transition towards clean, competitive and connected mobility for all.
I pacchetti contengono un'agenda positiva per la realizzazione della strategia suddetta e per garantire una transizione agevole verso una mobilità pulita, competitiva e interconnessa per tutti.
This transition towards a more circular economy is about reshaping the market economy and improving our competitiveness.
Passare a un'economia più circolare vuol dire rimodellare l'economia di mercato e migliorare la nostra competitività.
A dedicated mechanism, in the form of super credits, should therefore be introduced to facilitate a smooth transition towards zero-emission mobility.
Un apposito meccanismo di incentivazione, costituito da supercrediti, dovrebbe essere introdotto per facilitare la transizione verso una mobilità a emissioni zero.
We need to facilitate a transition towards a circular, green economy by moving beyond waste policies and focusing on eco-design, innovation and investments.
Dobbiamo agevolare la transizione ad un'economia circolare ed ecologica ("verde"), andando oltre le politiche in materia di gestione dei rifiuti e concentrandoci su progettazione ecocompatibile, innovazione e investimenti.
Since the outburst of the crisis in Northern Africa, the EU has mobilised considerable political and financial means to accompany the transition towards democracy of our neighbours.
Dallo scoppio della crisi in Nord Africa, l'UE ha mobilitato notevoli risorse finanziarie e politiche per accompagnare la transizione verso la democrazia dei paesi vicini.
having regard to the Council conclusions of 18 December 2017 on eco-innovation: enabling the transition towards a circular economy,
viste le conclusioni del Consiglio del 18 dicembre 2017 sull'ecoinnovazione: consentire la transizione verso un'economia circolare,
Some schemes to steer Europe's transition towards a low-carbon society are already underway.
Sono già in corso alcuni progetti volti a orientare il passaggio dell’Europa verso una società a basse emissioni di gas inquinanti.
having regard to the Commission communication entitled ‘Europe on the Move: an agenda for a socially fair transition towards clean, competitive and connected mobility for all’ (COM(2017)0283),
vista la comunicazione della Commissione del 17 maggio 2018, dal titolo "Verso la mobilità automatizzata: una strategia dell'UE per la mobilità del futuro" (COM(2018)0283),
1.940192937851s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?